Здесь оживают сказки братьев Гримм
Татьяна КИРПА // Гривна-СВ № 52 (371) 19.12.2008 (стр. 15)
Наш журналист Татьяна Кирпа стала лауреатом и получила вторую премию международного медиа-конкурса немецкого Фонда «Память, ответственность, будущее» за статью «Краски жизни художника с кисточкой... в зубах» («Гривна» № 24 от 5 июня 2008 года). Так держать! Ниже – впечатления журналистки от поездки в Берлин
Вот-вот нас закружит хоровод новогодних праздников: кто в предвкушении, а кто с содроганием готовится к предстоящему «марафону» застолий и поздравлений. А вот жители Западной Европы, в отличие от нас, живут в праздничной атмосфере целый месяц перед Рождеством, которое здесь отмечают 25 декабря. И вскорости после наступления непосредственно «красного дня календаря» увеселительные мероприятия заканчиваются… Пока же в Берлине развернули свою работу многочисленные рождественские базары.
Даже сами берлинцы затрудняются сказать, сколько ярмарок действуют в городе. Ещё пару лет назад их насчитывалось около 30. Нынче же, говорят, в столице Германии раскинулось порядка полусотни сказочных городков. Они начали работать с конца ноября – за месяц до Рождества. По всему городу выстроились деревянные домики, в которых местные умельцы предлагают туристам свои творения. Почему туристам? Сами берлинцы тоже не прочь под ручку прогуляться по рождественской ярмарке и окунуться в атмосферу детства, сказок братьев Гримм… Но ярмарка в Германии и ярмарка у нас – это, как говорится, две большие разницы. Если в Украине на предновогодней ярмарке можно, «вооружившись» авоськами и «кравчучкой», затариться к празднику «благами» по оптовым ценам, то в Германии сюда приходят не за дешевизной. Цены здесь в 3–4 раза выше, чем в супермаркетах. К тому же в конце ноября – начале декабря в магазинах стартует сезон распродаж – цены «теряют в весе» до 50–70%...
Нет, в Берлине на рождественские ярмарки приходят за другим. Жители столицы говорят, что это – самые романтичные места в городе. Кстати, вход только на одну из таких ярмарок платный, остальные же радушно ждут всех желающих. Как правило, каждое такое место отличается особым колоритом. Многие площади славятся мастерами, которые на глазах посетителей изготавливают ёлочные украшения, игрушки и прочие безделушки. На ярмарке, расположенной на Александерплац, весело и детям, и взрослым: здесь устанавливают аттракционы, оборудывают каток. Но есть ярмарки более камерные, семейные: деревянные игрушки наподобие старинных, вязаные шарфы и носки ручной работы, керамика… «Дух старины напоминает о том, что каждый год прошлое и настоящее объединяет одно – дух Рождества. Он сам по себе праздник», – говорят берлинцы. Ещё бы: шарманщики, исполняющие аутентичную немецкую музыку (на фото), запах свежей выпечки, засахаренные фрукты… Интересно, что на подобных базарчиках не ощущаешь морозца. Возле столиков, за которыми можно угоститься сосисками и жареными каштанами, установлены световые обогреватели выше человеческого роста. Если решите выпить кофе, расположившись на диванчике – пожалуйте обернуть ноги заботливо приготовленным пледом. Так что у посетителя остаются душевные и физические силы на то, чтобы гулять по рождественской ярмарке.
В одном из «торговых домиков» можно подобрать себе шляпку – головных уборов здесь до сотни видов, глаза разбегаются! В качестве сувенира можно купить мыло или декоративную свечу ручной работы из натуральных компонентов. Или марципановый пряник с надписью «Моему сладенькому» или «Съешь меня». А можно совершить прогулку в конной повозке или согреться глинтвейном.
К слову, кое-кого из компании, в которой мы побывали на ярмарке, после угощения глинтвейном потянуло на исполнение песен из советских мультфильмов. К тому моменту мы уже спустились в метро, так что пассажирам пришлось «культурно просвещаться». Но замечаний никто не делал. Более того: заслышав пение, берлинцы с серьёзными выражениями лиц потянулись к кошелькам – поискать монеты для «артистов». Ничего удивительного: дух Рожде-ства обязывает быть великодушным…фото автора
|