Наши в Корее
// Гривна № 32 (761) 06.08.2009 (стр. 11)
Что вам первое приходит на ум, когда говорят о Корее? Морковка по-корейски? Бальзам «Звёздочка»? А может, блюда из мяса тех, кого в советских фильмах называли «друг человека»? Вот как увидел эту страну херсонский ещё недавно журналист Александр Децик, работающий сейчас в информагентстве «Интерфакс-Украина». Он отправился в Корею в составе журналистского пула, сопровождавшего премьер-министра Украины во время её недавнего официального визита в эту страну
Размышления «на лету»
О полёте в Южную Корею (так у нас называют Республику Корея) нам стало известно за три недели. Для получения разрешения на въезд потребовалось заполнить анкету, сделать фото и своевременно отдать загранпаспорт – всем остальным занялась протокольная служба Кабмина. Оно и неудивительно, поскольку летели мы в составе украинской делегации, сопровождавшей премьера. Перед вылетом нас предупредили о том, что номер в гостинице будет стоить около $ 200 (страна входит в десятку наиболее развитых в мире и жизнь там недешёвая), нужно быть готовым к жаре в 300С и с собой необходимо взять зонт, поскольку там сезон муссонных дождей.
Аэропорт, проверка багажа, рамка-металлоискатель, проходя через которую после третьего писка, как обычно, вдруг обнаруживаешь в кармане брелок. Кофе в зале ожидания (для членов делегации первая чашка бесплатно, естественно, мало кто отказывается). Регистрация рейса. Снова рамка и досмотр при входе на трап уже сотрудниками Государственной службы охраны (требования безопасности при правительственных рейсах).
Взлетели. Внизу – родной пейзаж: жёлтые лоскутки полей, «сшитые» полосками дорог и лесопосадок. Дома с тетрадную клетку, потом – со спичечную головку, автомобили – как муравьи.
Сон, точнее обрывки сна. «Ломать» начинает после 4-го часа полёта. В нашем классе сидения, как у «Икаруса», – вроде и мягкие, но спустя некоторое время – как деревянные. Выбор положений для сна, мягко говоря, ограничен (особенно если ваш рост больше 1,8 метра) – то ноги упорно отказываются «завязываться в узел», то голова упорно падает с плеч.
День сменился ночью. Вроде ничего удивительного, только часы отказываются это подтверждать, показывая 16:00 по киевскому времени. Такая вот она – смена часовых поясов.
И вот наконец-то: «Уважаемые пассажиры! Наш самолёт заходит на посадку в аэропорту Сеула. Температура воздуха за бортом – плюс 310С.
Первое впечатление
На выходе из самолёта обдаёт жарким влажным воздухом – как в предбаннике. Такое ощущение, что сейчас окажешься в парной. Рассаживаемся по автобусам, едем, как плывём: дороги – идеально ровные. В автобусе хорошо – работает кондиционер. Скорость приличная – идём кортежем из десятка машин под охраной полицейских на мотоциклах. Дорогу освещают фонари, фары и блеск сигналов-маячков. За окнами пейзаж, напоминающий виды компьютерной игры – налипшие друг на друга дома, небоскрёбы и вновь небоскрёбы, туннели с насыщенной дорожной разметкой, надписями-указателями иероглифами и нечитаемыми английскими названиями.
Кортеж догоняет смешной грузовичок-«пирожок», и «кругленький» кореец приветливо машет нам рукой, за что получает «рявкающее» преду-преждение в микрофон от местных стражей порядка.
Премьера и министров «завозим» в отель с пагодами в восточном стиле (на время визита он будет официальной резиденцией нашей делегации) и приезжаем в другую гостиницу. Регистрируемся, оплачиваем номер, меняя серо-зелёные бумажки с портретами американских президентов на местную валюту – вона. Отель – «три звезды» (средненький), цена за день в номере – около $196. Ключ от номера – пластиковая карточка. Подносишь её к замку, открываешь дверь – автоматически зажигается свет в номере и включается большой плазменный телевизор. Открываешь шкафчик – вспыхивает свет, который даже при открытых дверцах со временем гаснет. Вот что значит экономия энергоресурсов и новейшие технологии. В номере – большая кровать, письменный стол с телефоном, в шкафу – микроволновка, гладильная доска, утюг.
Туалетная комната – совмещённая и, как у нас принято говорить, «евро»: весь набор косметики и предметов личной гигиены (шампунь, кондиционер, мыло жидкое и обычное, полотенца, тапочки и так далее). Унитаз оборудован какими-то электронными «примочками»,
в которых, ко всему стыду, с ходу не разберёшься. Благо слив механический. Как пошутили по этому поводу коллеги-телевизионщики, такой нужно поставить дома и пригласить гостей: раз побывают – больше не придут…
Ночной мегаполис
Оставляем вещи – собираемся на выходе. Спать неохота – хочется город увидеть: когда еще придётся? Кто-то из наших вдруг, посреди ночного Сеула, у отеля находит рус-скоговорящего, точнее, не очень русского, но говорящего. «Едем? – Куда? – Он отвезёт! – Куда?! – Садись!» Самые отчаянные (трое мужчин и девушка) садимся в машину и едем. Ощущение гонок по ночному городу в версии игр на приставках или компьютере становится навязчивым. И GPS-навигатор (электронная карта – указатель местонахождения), которым, кстати, оборудована практически каждая здешняя машина, усиливает его. «Вы русский? – спрашиваем у водителя. – Да, узбек! – А здесь что делаете? – Работаю. – Кем, если не секрет? – Машины продаю, “Дэу”. – Здесь? – Нет, в Узбекистане. Ребята, а вам куда?» Ну точно что-то исконно восточно-славянское в нём есть – сначала ехать, потом спрашивать! «Да нам бы посмотреть чтото. – Это мы мигом! Сейчас довезу куда нужно! – хитро прищуриваясь, заявляет он, поглядывая при скорости 90–100 километров в час то на дорогу, то на рядом сидящую девушку-репортёра. – Как вам здесь? – спрашива-ем. – Трудно, – отвечает он. – Поче-
му? – Люди здесь другие – не “советские”. И девушек красивых мало – русских девушек».
Приехали. «А где это мы, если не секрет?» Узкие улочки, заполненные светящимися иероглифами, обрывками упаковок, пустыми бутылками, разноликими, разноговорящими людьми. «А вы на вывески посмотрите!» – говорит водитель. Осматриваемся и видим: над освещённым входом в подвальное помещение, под тем, что могут прочитать только корейцы, надпись по-русски «Русский клуб», у входа в другое – «Караоке, русские песни». Узбек доволен тем, что выполнил свою, как ему казалось, миссию. И негры с полупустыми бутылками пива у входа его нисколечко не смущают. Тут же в сторонке – девушки, сидящие в лёгкой одежде у входа, зазывающе благосклонны (почему-то вспомнилась фраза: «Руссо туристо – облико морале»). Невысокие, в пару этажей домишки с надписями на английском языке о таком виде услуг, как массаж, и, скажем так, откровенные танцы, рядом стоящие заведения голубого цвета с соответствующими названиями, не оставляют сомнения в том, куда этот знающий восточный человек нас привёз.
- Спасибо вам большое! – искренне благодарим мы. – Нам пора!
Он оставляет свою визитку, улыбается на прощание...
Что будем делать? Ночью, в незнакомом мегаполисе, на другом конце света этот вопрос звучит довольно актуально. «У меня есть карта! Там их знаменитый ручей Чхонгечхон в центре города, берега которого являются местом для прогулок, шопинга и осмотра достопримечательнос-
тей», – находится один из нас. Дело за малым – попасть туда. На автозаправке, расположенной тут же, на перекрёстке этого колоритного квартала (судя по увиденному, в Корее не соблюдают наше правило о том, что АЗС необходимо размещать не менее чем за 100 метров от какого-нибудь жилья), ловим представителя местной «золотой молодёжи», заправляющего кабриолет спортивного типа. Начинаем, собрав весь запас остаточных знаний школьного и институтского курсов английского, пытать его о том, как попасть к ручью. Он резонно замечает, что сделать это сейчас можно только на такси. Милый человек, одетый по типу наших, херсонских или киевских, молодых модников: в обтягивающие джинсы, майку, тапки-кроссовки и со взъерошенной причёской. Интересно, а если бы в Украине какой-то кореец спросил в 2 часа ночи у одного из наших молодых на BMW или «Мерсе» с откидывающимися вверх дверями, как проехать в центр, что бы тот сказал?
Ловим такси – у водилы с англий-ским «глухо». Тычем пальцем на нужное место на карте, пишем на бумаге «$?» (универсальная формула во всём мире). Тот называет эквивалент $ 5 в вонах. Если честно – ожидали большего: страна дорогая и такси здесь, как говорят, недешёвое. А те же
50 гривен и для киевских таксистов не деньги, не говоря уже о херсонских, менее чем за 20 гривен не соглашающихся проехать 5 километров
с железнодорожного вокзала на Таврический.
Едем минут семь, расплачиваемся, высаживаемся, ориентируемся по карте – находим.
«Это он! Да ну! Да он, я вам говорю!» У конусообразной тумбы снизу начинается извилистая лужица с водой. «Точно он!» Чуть подальше водичка из лужицы собирается в накопителе и скоро ручеёк постепенно перерастает в маленькую, почти горную речушку. Её русло укреплено с двух сторон подсвеченными бетонными берегами, поросшими растительностью, с аккуратными дорожками по бокам, переходами через поток из обтесанных камней и мостиками по всему пути следования. При этом канал получается внизу, а метра два над ним с обеих сторон проходят дороги. Молодцы корейцы! Из простой лужицы сделать туристическую достопримечательность – это нужно уметь! У накопителя стоят различные информационные электронные стены. Подходим к одному из них, и, невзирая на иероглифы, начинаем нажимать кнопки сенсорного экрана. «О! Смотрите! На экране нас показывают!» – информационное табло оборудовано веб-камерой. Здесь и фото можно сделать! И видео! Включаем видео – кривляемся в экран. Запись заканчивается, и на английском языке нам предлагают переслать её на электронную почту в любой точке земного шара. Вспоминаем адреса друзей – отсылаем. Чуть позже начнутся шутливые звонки с родины: «Боже, и людей с такими гримасами премьер берёт в свои поездки!»
Идём по руслу – наслаждаемся зрелищем. Перед тобой водичка, освещенный путь. Благодать! Общество нам составляют в основном влюбленные парочки, сидящие или прогуливающиеся по берегам.
«Ой, смотрите – а что там?» – нас манят насыщенные переливающиеся иероглифической иллюминацией небольшие улочки вдоль одного из берегов канала. Этот квартал полон магазинчиков, ресторанчиков, развлекательных заведений по типу боулингов или ночных клубов. Шумная местная молодёжь с бутылками пива мало своим поведением чем отличается от нашей. Разве что менее агрессивная и более приветливая по отношению к туристам – «разборок» видеть не довелось. Интересно, что, невзирая на видимую пешеходную зону, здесь полно такси: «вываливается» шатающаяся толпа из кабака – по машинам и домой!
Садимся за столик в одном из местных кафе, заказываем пиво. В меню, помимо местных сортов типа «Огненная собака» знакомые «Стела артуа», «Бекс». Берем «Хайнекен» за 7 тысяч вон (около $ 6,5). Обслуживание, невзирая на плохой английский у нас и у них, – по-восточному подчёркнуто вежливое. Орешки к пиву, не солёные, а скорее, сладковатые, нам приносят бесплатно. Пригубили бокалы, и на нас наваливается усталость. Решаем возвращаться. Ориентируемся по карте. В пути нам очень помогают тумбы по типу наших сити-лайтов с картами города и указанием точного месторасположения на месте. Вблизи отеля находим большой рыбный базар – одноэтажный квартальчик в окружении небо-скрёбов (довольно типичная картина), где зевающие люди (на часах – начало четвёртого по местному времени) уже начинают раскладывать всевозможные знакомые и незнакомые нам морепродукты. Купить ничего не решаемся и возвращаемся в номера под утро. Что поражает – за всё время ночной прогулки мы увидели лишь пару пробегающих котов и ни одной бродячей собаки… А уже в 5:00 Сеул просыпается. Улицы моют и убирают, машин на дорогах становится больше. Ну что ж, теперь можно и поспать – в Украине 23:00.
«К барьеру, господа!»
Рабочий день начинается неожиданно быстро – выезжать на события нам необходимо в 8:15. Поэтому в 7:30 заставляешь себя сползти с кровати (в Киеве 2 часа ночи). Душ, завтрак в отельном ресторане (входит в стоимость номера: шведский стол, самообслуживание, среди блюд были и мясные. Запомнилось одно – кубики коричневатого цвета, какие-то копчёности, не похожие ни на один вид мяса, который ел до этого). И по автобусам. Практически за 6 часов успеваем побывать на двух встречах нашего премьера с представителями деловых кругов Кореи, их президентом и премьером, возложить цветы к мемориалу погибшим за их страну. Всё, как говорится, на бегу. После полудня по местному времени у нас начинается то, о чём преду-преждали сотрудники посольства, – адаптация к разнице во времени. Народ попросту засыпает, используя для этого всевозможные места – сидения автобуса, стены офисов, стулья, столы, треноги камер. Автор этих строк, к примеру, умудрился по-среди встречи с корейским премьером взобраться на раритетный стол у стенки, сесть, возложив голову на руки, и… чуть не свалиться, уснув на секунду. Каждый взбадривается как может. Среди прочих памятен клич коллег перед очередным событием: «К барьеру, господа!»
Невзирая на полудрёму, впечатление от встреч остаётся ярким. Так, запомнилось, что крупный корейский бизнес – это транснациональные корпорации, работающие по всему миру – в Азии, Океании, Европе и обеих Америках. Их премьер – типичный хозяйственник. Аналог нашего Секретариата Кабмина называется «Офис премьера» – большие комнаты со стеклянными перегородками рабочих мест, над которыми склонились сотрудники за компьютерами. А зубные щётки в шкафчике над умывальниками в туалете его резиденции, наверное, говорят о том, что этот народ даже на работе заботится о личной гигиене. Осталась в памяти резиденция их президента– историческое здание в этническом стиле с покатыми крышами у подножия большой горы, под охраной вычурных гвардейцев в белой форме. И не менее запомнилось их отношение к своему президен-
ту – трепетное: то ли из уважения к его почтенному возрасту, то ли потому, что это их президент.
К концу дня вместо ужина желающие выпросили часок побегать по торговым рядам вблизи отеля. На прилавках всевозможные сувениры: веера, маски, статуэтки, поделки из дерева, бронзы, посуда из фарфора. Их цена, как на всяком восточном базаре, иногда имеет свойство существенно уменьшаться после торга. Было бы время поторговаться.
Вместо эпилога
Безусловно, за день пребывания в стране о ней можно составить только весьма поверхностное впечатление. Для того, чтобы понять её людей, здесь нужно пожить. Хотя, на первый взгляд, она кажется противоречивой и в то же время гармоничной, как и её флаг, в центре которого – круг с двумя несоединимыми началами – мужским и женским. Инь и янь.
И сама Корея удивляет своей показной европейскостью или американскостью и глубокой внутренней восточностью. Хотя при этом она намного ближе нам, чем кажется. Более того, она уже сейчас, в данный момент, имеется в кармане, доме или гараже многих украинцев: мобилки, телевизоры, компьютеры, телефоны, холодильники и другая техника SAMSUNG, LG, автомобили KIA, HUNDAY, SSANG YOUNG. А побывав в Корее, понимаешь, что нам есть чему друг у друга поучиться, нам есть над чем вместе работать, нам есть чем быть друг другу полезными.
Александр ДЕЦИК, специально для «Гривны» Херсон–Киев–Сеул
|